/**/

20180119 LogoAdG

   la nuit ecriteNB  
  Troisième titre de la collection l’à bordée
La Noche escrita, La Nuit écrite, textes inédits de José Luis Jover, traduction de Jean Gabriel Cosculluela.
Cette édition bilingue se présente comme suit:
- un tirage à 500 exemplaires sur Munken Pure, numérotés, signés. Sous couverture de Rives, typographiée, vignette originale. 2003.
Format 25x7cm.
- l’édition originale, dite de tête, leporello typographié à 16 exemplaires, sur Lokta noir, rehaussé d’interventions graphiques.
L’ensemble s’enchâsse en un cylindre noir, bruissant, haut et vertical; ces dits numérotés, signés. 2006.
Format fermé 15x43x7cm.
Conception, mises à livres, réalisation de Anik Vinay.
 
Third title in the
collection L'à bordée
La Noche escrita,
La Nuit écrite, unpublished
texts by José Luis Jover,
translation
by Jean Gabriel Cosculluela.
This bilingual edition
consists of:
- 500 copies on Munken Pure,
numbered, signed. In a Rives
cover, typography, original
vignette. 2003.
Format 25x7cm.
- the original edition de tête,
16 copies, leporello,
typography on black Lokta,
enhanced by graphic
insertions.
The work is embedded
in a black cylinder, rustling,
high and vertical;
copies numbered and signed.
2006.
Closed format 15x43x7cm.
Conception and realization
by Anik Vinay.

LA NOCHE ESCRITA

JOSÉ LUIS JOVER - J. G. COSCULLUELA - ANIK VINAY
  d un retraitNB  
  Quatrième titre de la collection l’à bordée
D’un retrait, De un retiro, textes inédits de Jean-
Gabriel Cosculluela, traduction en espagnol par José Luis Reina Palazón.
Cette édition bilingue se présente comme suit:
• un tirage à 500 exemplaires sur Munken Pure,
numérotés, signés. Sous couverture de Rives, typographiée, vignette originale. 2003.
Format 25x7cm.
• une édition originale, dite de tête, à 23 exemplaires, coupée à bords, reliée en décalé sur un dos courbe, l’ensemble enveloppé de cuir noir fermé par le cuivre.
Ces dits, numérotés, signés. 2004.
Format 7x25cm, poids ±500g.
Conception, mise à livres réalisation de Anik Vinay.
 
Fourth title in the collection
L'à bordée
D'un retrait, De un retiro,
unpublished texts
by Jean Gabriel Cosculluela,
translation into Spanish by
José Luis Reina Palazon.
This bilingual edition consists
of:
- 500 copies on Munken Pure,
numbered, signed. In a Rives
cover, typography, original
vignette. 2003.
- the original edition de tête,
23 printed copies, cut at the
edges, bound in a shifted way
on a curved back. Work
wrapped into black leather
closed by copper.
Copies numbered and signed.
2004.
Format 7x25cm,
weight ±500g.
Conception and realization by
Anik Vinay.

D'UN RETRAIT

JEAN GABRIEL COSCULLUELA - JOSÉ LUIS REINA PALAZON
ANIK VINAY
  petitesuitefroideNB  
  Cinquième titre de la collection l’à bordée.
Petite suite froide, Ice suite, inédit de Antoine Emaz, traduction en anglais de Delia Morris.
Cette édition bilingue,
- un tirage à 305 exemplaires sur Munken Pure, numérotés, signés. Sous couverture de Rives, typographie et vignette originale par A.V. 2005.
Format 25x7cm;
- l’édition originale, dite de tête, imprimée recto/verso en Optima sur «papier travaillé» rehaussé «d’uniques», à lire dans la transparence, reposant sur, et relié par, un
bronze noir. 55 exemplaires numérotés, signés, dont «à la demande» le tirage en anglais. 2005.
Format 3,5x15x3cm
Conception, mises à livre, réalisation de Anik Vinay.
 
Fifth title in the collection
L'à bordée.
Petite suite froide, Ice suite,
unpublished text
by Antoine Emaz,
translation into English
by Delia Morris.
Bilingual edition,
- 305 copies on Munken Pure,
numbered, signed. In a Rives
cover, typography and original
vignette by A.V..
2005.
Format 25x7cm;
- the original edition de tête,
printed recto/verso in Optima
on "papier travaillé"
enhanced by "uniques", to be
read in it's transparency,
resting on and bound by black
bronze. 55 numbered,
signed copies, in English on
request.
2005.
Format 3,5x15x3cm
Conception and realization by
Anik Vinay.

PETITE SUITE FROIDE

ANTOINE EMAZ - DELIA MORRIS - ANIK VINAY
  TranslationsNB  
  Sixième titre de la collection l’à bordée,
Translations, un texte inédit de Antoine Graziani.
Soit pour cette édition originale le texte typographié en Didot sur Munken noir, en 4 parties, qui découvrent au centre un éboulis de sable.
Deux eaux-fortes accompagnent et ferment le livre.
L’ensemble est enchâssé en un métal instable.
Un tirage à 31 exemplaires et 4 exemplaires de compagnon.
Mise à livre et réalisation de Anik Vinay le 21 juin
2006.
Format 10x10x4 cm.
- un tirage à 500 exemplaires sur Munken Pure, numérotés.
Sous couverture de Rives, typographie et vignette
originale par A.V.. 2007.
Format 25x7cm
Traduction en espagnol par José Luis Reina Plazon.
 
Sixth title in the collection
L'à bordée.
Translations,
an unpublished text by
Antoine Graziani.
For this original edition
the text in Didot typography
on black Munken,
in four parts that uncover a
pile of sand at the centre.
Two edgings accompany and
close the book.
The work is embedded in an
unstable metal.
An edition of 31 copies
and 4 artist's proofs.
Realization by Anik Vinay
the 21st of June 2006.
Format 10x10x4cm.
- 500 copies on Munken Pure,
numbered, signed.
In a Rives cover, typography
and original vignette by A.V..
2007.
Translation into spanish

TRANSLATIONS

ANTOINE GRAZIANI - ANIK VINAY
  plomb  
 

Septième titre de la collection l’à bordée,
Plomb, mobile du plomb, un texte inédit bilingue de Ludovic Degroote, traduction de Delia Morris.
Soit pour cette édition originale le texte typographié en Gill et imprimé sur les 5 faces de plomb, plus une, pour l’achevé d’imprimer.
L’ensemble, un cube instable.
Un tirage à 17 exemplaires et 3 exemplaires de compagnon.
Mise à livre et réalisation de Anik Vinay durant l’hiver 2006/07.
Format 21x21x21cm.
Poids ±4 kg
Épuisé.

- un tirage à 500 exemplaires sur Munken Pure, numérotés.
Traduction de Delia Morris. Sous couverture de
Rives, typographie et vignette originale par A.V..
2007.
Format 25x7cm

 
Seventh title in the collection
L’à bordée.
Leaden mobile of lead,
Plomb, mobile du plomb,
an unpublished bilingual text
by Ludovic Degroote,
translation by Delia Morris.
An original edition,
text typography in Gill,
printed on five faces of the
lead cube, and one
for the colophon.
An unstable cube.
An edition of 17 copies
and 3 artist's proofs.
Realization by Anik Vinay
during winter 2006/2007.
Format 21x21x21cm.
Weight +-4kg.
- 500 copies on Munken Pure,
numbered, signed.
In a Rives cover, typography
and original vignette by A.V..
2007.
Format 25x7cm

PLOMB, MOBILE DU PLOMB

LUDOVIC DEGROOTE - DELIA MORRIS - ANIK VINAY
  t es ou je te vois  
  Huitième titre de la collection l’à bordée,
T’es où? Je te vois !
un texte inédit de Jean-Louis Giovannoni.
Soit pour cette édition originale le texte typographié en Garamond, glissé entre peau de papier, l’ensemble, relié, et inséré en un élèment circulaire instable.
Un tirage à 18 exemplaires et 3 exemplaires de compagnon.
Mise à livre et réalisation de Anik Vinay en juin 2010.
Format 20x20x11cm.
Poids ±1 kg
Épuisé.
et un tirage à 500 exemplaires sur Conquéror, numérotés.
Traduction de Delia Morris. Sous couverture de
Rives, typographie et vignette originale par A.V..
2009.
Format 25x7cm
 
Eighth title of the collection
L’à bordée.
Where are you? I can see you!,
an unpublished text by
Jean-Louis Giovannoni.
An original edition,
text printed in Garamond,
squeezed in between paper
peel, the whole binded in an
unstable circular element.
An edition of 58 copies.
Realization by Anik Vinay
during June 2010.
Format 20x20x11cm.
Weight ±1 kg.
- 500 copies on Conquéror,
numbered, signed.
Under Rives cover, typography
and original vignette by A.V..
2009.
Format 25x7cm

T'ES OÙ? JE TE VOIS!

JEAN-LOUIS GIOVANNONI - DELIA MORRIS - ANIK VINAY